李氏家族不曾向外界开放的藏书楼临渊阁突然遭窃,侦探白飞受邀前来协助调查。在神秘的密室现场,他发现这看似普通的盗窃案背后危机四伏,人人都似乎怀揣着不可告人的秘密。
9岁的刘晓因病双腿残疾,7岁的同学吕希庆在一个下雨天蹲下身子说“我背你回家吧”,这一背就是8年。8年里,他们形影不离,约定要考入同一所高中及大学,同一个单位工作……2011年,他们的故事被改编成电影《亲爱的课堂》 影片讲述了青县中学生吕希庆背残疾同学上学的故事。 吕希庆背同学八年的故事虽然平淡,但这部片子由此突出了家教问题、学校教育问题、社会教育问题,传递了教子之道,弘扬了人间无私大爱,因此这个片子立意重大,给当今的青少年树立了一个孝敬、友爱、勤劳、好学、节俭、阳光向上的榜样,也给困扰无数家庭的教育问题提供了许多可以借鉴的方法
A forbidden love story between 18-year-old Noah and stepbrother Nick faces challenges as they pursue different paths - him in business, her at Oxford - while dealing with new relationships and secrets.
Lesbian prop-master Casey (Cam Killion) is abandoned by her girlfriend after a fight at a run-down motel, at the height of COVID-19 lockdowns in California. What’s worse, her girlfriend has taken not only her car, but her dog as well. She teams up with unemployed actor Alan (Joohun Lee) on a road trip to an audition in Canada. Casey is bitterly cynical while Alan is blindingly optimistic, which makes for a hilarious odd-couple road movie. Featuring beautifully shot landscapes, Laramie Dennis’s laidback debut feature film draws on, and queers, the work of Sam Shepard, and will delight fans of offbeat indie comedies à la the ‘90s works of Hal Hartley and Alison Anders.
影片讲述一个急需奇迹的家庭在偶遇自称能馈赠奇迹的老人后,陷入一系列诡谲离奇的恐怖遭遇。
7th century Arabia. A time of feuding tribes vying for power and supremacy. Courageous Princess Hind (Aiysha Hart) refuses to serve as concubine to the merciless Sassanid Emperor Kisra (Sir Ben Kingsley). Escaping with her father King Numan into the vast and unforgiving desert, Hind is pursued by Kisra’s mercenary and his bloodthirsty troops. Father and daughter are forced to trust a mysterious bandit (Anthony Mackie). Against all odds, Hind unites the fractious tribes against the powerful invading military of the Sassanid Empire. In an epic showdown, the Battle of Ze Qar will forever change the Arabian Peninsula and echo throughout history.
当一小队士兵进入阿帕奇县寻找失踪的战友时,超自然的世界与狂野西部交汇融合。他们很快发现事情不对劲,这片土地似乎也与他们为敌。面对人类和神话中的恶魔,他们必须竭尽全力才能生存下去。